Seminarleitung: Carlos Abbenseth, Goethe-Institut Rio de Janeiro/ Baukurs
Was? Frevel!
O quê? Pecado!
Ruhig Blut, Leute, es ist nicht so gemeint.
Calma, pessoal, não é o que vocês estão pensando.
Übersetzen bzw. Dolmetschen sind Fertigkeiten, die zum Teil spontan erworben werden, wenn man eine Fremdsprache lernt. Können wir aber Übersetzen als Aktivität im Unterricht gezielt einsetzen? Kurze Texte übertragen lassen, Situationen spielen? Wie, was, wann, wie oft?
Können diese Aktivitäten wirklich eine Bereicherung unseres Unterrichts sein, d.h. Spaß, Lerneffekt und Erfolgserlebnis miteinander verbinden?
Wir wollen diese Fragen vor allem praktisch angehen.
Zielgruppe: DaF-Lehrer (Sekundarstufe, Erwachsenenbildung); Leute, die sich für diese Fragen interessieren.
Datum: Samstag, den 29. November
Uhrzeit: von 13.00 bis 16.30 Uhr
Ort: Goethe-Institut
Teilnahmegebühr: R$ 45,00
R$ 30,00 für APA-Rio-Mitglieder, die ihren Jahresbeitrag 2008 bezahlt haben.
Mehrere Informationen und Anmeldungen per E-Mail bkd@rio.goethe.org bis zum 28. November
|
|